Pesanan sistem
Pegi ngagai navigasyen
Pegi ngagai pengiga
Ini ialah senarai pesanan sistem yang terdapat dalam ruang nama MediaWiki.
Sila lawat Penyetempatan MediaWiki dan translatewiki.net sekiranya anda mahu menyumbang dalam menyetempatkan dan menterjemah perisian MediaWiki.
| Nama | Teks mesej asal |
|---|---|
| Teks pesanan semasa | |
| wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (randau) (Terjemah) | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-insert (randau) (Terjemah) | Engkah |
| wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (randau) (Terjemah) | Nuan bedau masukka penyampau baris tauka kolum ti sah. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-preview (randau) (Terjemah) | Prapeda |
| wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (randau) (Terjemah) | Ngaga jadual ulih ditusun |
| wikieditor-toolbar-tool-table-title (randau) (Terjemah) | Engkah jadual |
| wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (randau) (Terjemah) | Masukka jadual ti bisi lebih ari $1 {{PLURAL:$1|sel}} enda ulih digaga enggau dialog tu. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (randau) (Terjemah) | Gaya enggau bingkai |
| wikieditor-toolbar-tool-table-zero (randau) (Terjemah) | Nuan enda ulih engkah jadual enggau kusung baris tauka kolom |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist (randau) (Terjemah) | Ripih bepoin |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (randau) (Terjemah) | Item ripih bepoin |
| windows-nonascii-filename (randau) (Terjemah) | Wiki ini tidak menyokong nama fail yang mengandungi aksara khas. |
| withoutinterwiki (randau) (Terjemah) | Laman tanpa pautan bahasa |
| withoutinterwiki-submit (randau) (Terjemah) | Tunjukkan |
| withoutinterwiki-summary (randau) (Terjemah) | Laman-laman berikut tidak mempunyai pautan ke versi bahasa lain: |
| wlheader-enotif (randau) (Terjemah) | Pemberitahuan melalui e-mel dibolehkan. |
| wlheader-showupdated (randau) (Terjemah) | Lambar-lambar ke udah diubah ari maya penudi nuan ngelawa ditunjukka enggau <strong>urup tebal</strong>. |
| wlnote (randau) (Terjemah) | Di baruh {{PLURAL:$1|nya ubah kepenudi|nya <strong>$1</strong> ubah kepenudi}} dalam {{PLURAL:$2|jam|<strong>$2</strong> jam}} sebedau tu, baka ari $3, $4. |
| wlshowhideanons (randau) (Terjemah) | pengguna awanama |
| wlshowhidebots (randau) (Terjemah) | bot |
| wlshowhidecategorization (randau) (Terjemah) | pengkategorian laman |
| wlshowhideliu (randau) (Terjemah) | pengguna berdaftar |
| wlshowhidemine (randau) (Terjemah) | suntingan saya |
| wlshowhideminor (randau) (Terjemah) | suntingan kecil |
| wlshowhidepatr (randau) (Terjemah) | suntingan dironda |
| wlshowtime (randau) (Terjemah) | Tempoh masa untuk dipaparkan: |
| word-separator (randau) (Terjemah) | |
| wrongpassword (randau) (Terjemah) | Nama pengena tauka jaku tama ke salah. Uji meh baru. |
| wrongpasswordempty (randau) (Terjemah) | Kusung jaku tama ke disi. Uji meh baru. |
| xffblockreason (randau) (Terjemah) | Alamat IP yang terdapat dalam pengepala X-Forwarded-For, sama ada milik anda ataupun pelayan proksi yang anda gunakan, telah disekat. Sebab asal sekatan ialah: $1 |
| xml-error-string (randau) (Terjemah) | $1 pada baris $2, lajur $3 (bait $4): $5 |
| year (randau) (Terjemah) | Ari taun (enggau sebedau nya): |
| years (randau) (Terjemah) | {{PLURAL:$1|$1 tahun}} |
| yesterday-at (randau) (Terjemah) | Semalam $1 |
| yourdiff (randau) (Terjemah) | Pemida |
| yourdomainname (randau) (Terjemah) | Domain nuan: |
| youremail (randau) (Terjemah) | E-mel: |
| yourgender (randau) (Terjemah) | Jantina anda? |
| yourlanguage (randau) (Terjemah) | Bahasa: |
| yourname (randau) (Terjemah) | Nama pengena: |
| yournick (randau) (Terjemah) | Nama samaran: |
| yourpassword (randau) (Terjemah) | Kata laluan: |
| yourpasswordagain (randau) (Terjemah) | Taip baru jaku tama: |
| yourrealname (randau) (Terjemah) | Nama sebenar: |
| yourtext (randau) (Terjemah) | Teks nuan |
| yourvariant (randau) (Terjemah) | Kelainan bahasa kandungan: |
| zip-bad (randau) (Terjemah) | Fail ini ialah fail ZIP rosak atau tidak dapat dibaca. Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan. |
| zip-file-open-error (randau) (Terjemah) | Wujud ralat ketika membuka fail untuk pemeriksaan ZIP. |
| zip-unsupported (randau) (Terjemah) | Fail ini ialah fail ZIP yang menggunakan ciri-ciri ZIP tidak disokong oleh MediaWiki. Ia tidak dapat diperiksa dengan betul demi keselamatan. |
| zip-wrong-format (randau) (Terjemah) | Fail yang dinyatakan bukan fail ZIP. |